Tuesday, March 16, 2010

Ponerte Al Día Sobre Mis Cicatrices

Dos semanas sin chamba.

Dios Mio, are you trying to tell me something?  How can I find work when this won't go away?




Every potential employer probably thinks I shanked a bitch.  I think God's messing with me.  Shouldn't my tres puntos be "healing" by now?  It's been over a month.  Plus, I've been putting aloe vera on it just like LA Seño taught me, and not from a bottle, but straight from la mata de sábila.

Off to pray to el Santo Niño and slather on some more of esa planta babosa.

Hasta mañana.

Thursday, March 11, 2010

¡Qué Chismosa!

I have a love/hate relationship with chisme, and with being a chismosa.

That being said, I've derived a simple chisme chart:

If LA Naca 

A. knows you and
 1. loves you 
      a. and it's good news: I will let you share your good news so as to not steal your thunder.
      b. and it's bad news: I will pour you a stiff drink and match you tear for tear.
 2. doesn't love you (applies mostly to primos-hermanos)
      a. and it's good news: I don't care and thus will not remember, let alone repeat the news.
      b. and it's bad news: expect the news to be posted as my facebook status.

B. doesn't know you and
 1. loves you
    - see 2b above.
 2. doesn't love you
    - see 2a above.

This outline might need revising, so we'll just call this a work in progress.

In any case, have I got chisme for you!

So, word on the street is that my favorite little hole of a restaurant where I was once cht-chted by a man sitting 2 feet away, Tacomiendo, is doomed to shut down!  Now before you start to assume rat droppings, let me tell you what I heard.  Apparently, Tacomiendo was caught by the Health Department selling chelas bajo la mesa without a beer and wine license.

To you, LA County Department of Public Health, I say, this is not a crime. This is a cultural misunderstanding.   It's what my people do.  We always hide and serve drinks under the table. Hell, my family sneaks in bottles of tequila and cases of beer to practically EVERY quinceañera y boda. It's that liquid courage that enables me to do my mother's will to take more than my fair share of floral arrangements and centerpieces.  ¿Y Qué? You gonna deport me now?

This case is as silly as trying to take away my Cajuela Cantina.  That cantina has cured every case of boredom my primos and I have ever had at any of the offensive amount of family baby and bridal showers.  I'm sorry, but if you're the one stuck getting married or knocked up, I say you're the person that needs to be drinking the most.

So, all that cheese being said, I say get while the getting's good and head on over to your local Tacomiendo before they get shut down by The Man. I'm so ashamed of never thinking to ask for a chela with my chiles rellenos before now.  Live and learn, I guess.

Off to enjoy my second Rosa Mexicano of the evening.

Hasta mañana.

Wednesday, March 10, 2010

El Que Espera, Desespera.

LA Naca's social life has skyrocketed since losing employment.

All of a sudden, I'm such a catch and all of NacoLAndia wants to liquid lunch with me, except for my old employer, of course.

I've also spent my other free time sleeping for at least 9 hours a night and tucking myself in for bed with several generous pours of Rosa Mexicano every evening.  Don't be jealous.

Oddly enough, on two of my adventures this past week, I wound up at The Farmers Market.  On the surface, the whole place, along with The Grove shopping center lying adjacent, is way too fancy for LA Naca, what with there being fancy stores like Barnels and Nobles and Estarbucks on the premises.  But there's one place, puesto #322, that always makes me feel like su casa really es mi casa.  I found it one day about 6 years ago and, as fate would have it, I happened to be wearing a shirt that matched the decor.  The stand is called ¡Lotería!


In my world, ¡Lotería! is a timeless Mexican board game similar to bingo, but better.  Bingo doesn't have a topless mermaid, therefore the one hecho en Mexico is the winner.  In fact, when I was an 8th grader, instead of having pictures of hottie celebrities like Jordan Knight or Kirk Cameron or Corey Haim (DEP), I opted to put up the cards of el Apache, el Valiente, el Musico, el Negrito, el Catrin, but somehow the ones that had the most influence on me were el Soldado and el Borracho. Oh yeah, and la Botella.

If none of this makes sense to you, pick up a copy of ¡Lotería! at your local TopValu.  Word to the wise: you shouldn't be paying more than $4 for your game box.

Anyguey, I'm used to playing Lotería either on the street with total strangers or at home with friends and family.  Ever since I was eleven, LA Seño would ship me off to the Greatest Country in the World just in time for the annual holiday fiestas when the carnival would overtake mi pueblito for 3 days, and it's where I first learned how to play ¡Lotería! for cash money (but pesos Mexicanos, so it's almost like playing with pretend money).

I would play late into the night, easily past 9pm, spending all my time with a laminated cardboard tabla and a gripload of bottlecaps as markers.  (If I were to play this at home with my family, we'd use un chingo de frijoles pintos instead.)  There were prizes involved, too, usually cheap plastic choking hazards. But the REAL joy came from being the first to shout "¡Lotería!" only to hear your neighbor bitch, "¡No manches! Casi casi gané, niña."

Whenever I visit Loteria Grill, I'm filled with nostalgia of my childhood gambling addiction.  Also, their food is delicious (especially their mole enchiladas), if overpriced.  Their flautas also kick nalgas.  Even better, they have a sea of different aguas frescas that constantly keep me coming back for more.


I wonder if the levels were made to look like phone reception or if that's just a coincidence.  In any case, it's not as cheap as some of my other favorite places in more hood parts of town, but it's a small price to pay for finding sanctuary, a place to belong, in an otherwise porkless and Jesusless neighborhood.

What I also love about this place is the liberties they took with creating their own Lotería images side by side with the originals.


Note how they tried to sneak in el Camion between the musical sandwich of el Arpa and el Bandolon.  I also love how they added el Domino between the classics las Jaras and la Chalupa.

Here are some of my favorite new additions to the Lotería familia.

Agarre el sombrero de tu tío pa' bailar el jarabe tapatío.

Somos especialistas en amar a los futbolistas.

El jarocho se lava la cachimba antes de tocar la marimba.

Prefiero los toreadores que los mensos boxeadores.

Yo no soy marinero, pero por ti seré cocinero.

If working as a taxista or chola doesn't work out for me, I really should think of becoming the poet laureate of la Placita Olvera. In the meantime, Corralejo is calling my name.

Hasta mañana.

Wednesday, March 3, 2010

C-C-C-C-Cambios

LA Naca lost her chamba.

That being said, LA Naca now has more time to focus on Mi Vida Naca...y los Doyers. Don't worry about this lapse in time being about the running out of material.  I just had to cry it out and stand in the unemployment line first.

In fact, the thought of running out of nacadas makes me go jaja.  Chichis Christ, I have a never-ending supply of nacosidades.  Lo naco me llama y me encuentra.

This time, inspiration came from LA Doctora.  She found a business card for a taxi cab service here in NacoLAndia.  I usually have no need for cabs, as the MTA serves me well when my carcancha doesn't.  But, I think she saved it for me in case I was looking for a career change.

I don't know why she chose gypsy cab driver as a possible new profession.  Upon further reflection, I guess I am qualified for the job.  I have both excellent driving skills (I only cut off BMWs) and am insured most months of the year.  Part of me thinks that this idea came to her because I almost got into a traffic accident a few years ago while trying to take this picture.

(Photo courtesy of driving down Venice Blvd. by Culver Blvd.)

Maybe that's why LA Doctora chose to give me this card for LA City Taxi.



What's awesome about this business card, besides offering a 10% discount, is that the other side has a 2010 calendar.



...y se hacen delivers.

Hasta mañana.